“ ความสุข” ในภาษาจีน ใช้คำว่า อะไรบ้าง
快乐(kuàilè) ,高兴(gāo xìng),开心(kāixīn),愉快(yúkuài),幸福(xìngfú) 兴奋 xīngfèn
5 คำนี้ แปลว่า ความสุข มีความสุข แต่ใช้ในบริบทและสถานการณ์ที่ แตกต่างกันออกไป
1. 快乐 (kuàilè) มีความสุขในช่วงระยะเวลายาวนาน มักใช้เป็นคำอวยพร
祝你生日快乐 Zhù nǐ shēngrì kuàilè สุขสันต์วันเกิด
2. 高兴 (gāo xìng)มีความสุข ตื่นเต้น ดีใจ มักจะมีเรื่องดีๆเข้ามาทำให้ดี ใจ
认识你我很高兴 Rènshí nǐ wǒ hěn gāoxìng ยินดีที่ได้รู้จัก
3. 开心(kāixīn) อารมณ์เบิกบานใจ ร่าเริง มีความสุข
จะบ่งบอกว่าเบิกบานใจ แต่ไม่เน้นว่าจะตื่นเต้นกับเหตุ การณ์เท่า 高兴 และบางสถานการณ์ ยังสามารถ ใช้แทนกันได้เมื่อ 开心และ 高兴 เป็นคำคุณศัพท์
今天天气好,所以我特别的开心。
Jīntiān tiānqì hǎo, suǒyǐ wǒ tèbié de kāixīn.
วันนี้อากาศดีมาก ดังนั้นฉันจึงมีความสุขเป็นพิเศษ
4.愉快(yúkuài) รื่นเริง บันเทิงใจ สภาวะทางอารมณ์ ทางจิตใจ ที่เป็นสุข ไม่มีความกังวล
生活过得很愉快 Shēng huó guò dé hěn yú kuài มีชีวิตอยู่อย่างสบายอกสบายใจ
5.幸福(xìngfú) ความสุขที่เกิดจากจิตใจที่ได้ รับการเติมเต็มในสิ่งที่ต้องการแล้ว
即使你很有钱 ,也买不到幸福。
Jíshǐ nǐ hěn yǒuqián, yě mǎi bùdào xìngfú.
แม้ว่าเธอจะมีเงินมากมาย แต่ก็ซื้อความสุขไม่ได้.
6. 兴奋 xīngfèn ตื่นเต้น แบบมีความสุข ตื่นเต้นมากๆ รอคอยมานาน
今天早上是我的生日,我兴奋地跳了起来
Jīntiān zǎoshang shì wǒ de shēngrì, wǒ xīngfèn de tiàole qǐlái
วันนี้ตอนเช้าเป็นวันเกิดของฉัน ,ฉันดีใจจนกระโดดตัวลอย